Kniga-Online.club
» » » » Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]

Читать бесплатно Андрей Кощиенко - Книга первая: Черт-те где.[СИ]. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Князь, я согласна выйти за вас замуж, при условии, что у нас с вами потом не будет никаких личных контактов! — гордо закинув назад голову, официальным голосом произнесла Фелия.

Да я и не собирался иметь с тобой никаких личных контактов! — подумал я про себя, но спросил совершенно другое, сделав при этом изумлённое лицо.

— А что вы подразумеваете под личными контактами?

— Мы спим в разных спальнях! — отрезала Фелия.

Подумать только, какая потеря! Как там, один сказал — "Сколько в жизни смешных потерь?" — подумал я.

— Это будет страшная жертва с моей стороны! — скорбным голосом сказал я, — а что я получу взамен, если соглашусь на неё?

— Как что? — удивилась Фелия, — а княжества тебе что, мало?

— А если я откажусь от свадьбы с вами, то вы потеряете княжество… и жизнь! Не так ли? — спросил я её, — вам не кажется, что вы несколько запуталась? Лично мне кажется, что за мое согласие на свадьбу, мне положены дополнительные награды!

Фелия открыла, было, рот, что бы что-то сказать, секунду помедлила, потом захлопнула его и плотно сжала губы, с ненавистью глядя на меня.

Ну и что ты будешь делать дальше, гордая моя? — подумал я, не отрывая от неё глаз.

— Ты пожалеешшшь…. - нагнув голову, тихо, с угрозой в голосе, сказала Фелия.

— Дорогая, вы плохой переговорщик! Не успев чего-то предложить, вы уже переходите к угрозам. Так переговоры не ведут! — сказал я, и тоже переходя на ты, продолжил, — я впрочем, тоже не в восторге от перспективы спать с тобой! И поэтому на нашем чувстве обоюдной неприязни мы можем найти точку для компромисса…

Я усмехнулся, глядя на вскинувшую голову девушку, услышавшую, что она мне неприятна.

— Какого же? — спросила она.

О! Дорогую уже проглотила! Ну что ж, озвучим условия договора, я думаю, они тебе не понравятся…

— Видишь ли, дело в том, что мы будем жить в замке, а в замке есть слуги… — неспешно начал я.

— И что? — прервала Фелия мою затянувшуюся паузу.

— А то, что от них не укроется, что мы спим в разных спальнях! Поползут слухи, разговоры… Через некоторое время сплетня о том, что красавица Фелия не допускает к себе мужа, достигнет ушей соседей и я стану поводом для всяческих шуток и насмешек! И что ты мне тогда предлагаешь делать? Вызывать всех остряков на поединок? А если они меня убьют? Знаешь, я тоже люблю жизнь не меньше тебя! И потом, у женщин случаются дети… В каком двусмысленном положении я окажусь, если у тебя будет ребёнок? Естественно все тут же скажут что это не мой наследник, ведь мы спим в разных спальнях! И что тогда? Опять поединки? Или, может, ты думаешь, что нашла оригинальный способ, избавится от меня таким образом? Я совершенно против такого развития событий! Однако великодушно идя навстречу твоему столь сильному чувству отвращения ко мне, я предлагаю тебе следующее… — я опять сделал театральную паузу.

— Короче, после свадьбы ты переезжаешь в башню! — быстро сказал я.

— Кууудааа? — изумлённо спросила Фелия.

— В башню! Там у тебя будет отдельная спальня, с прочными решётками на окнах и дверях, в которой тебя никто не побеспокоит. Как муж, взявший на себя заботу о благе и здоровье жены, трёхразовую кормёжку в день я тебе гарантирую! Правда там будет скучновато, но зато меня там точно не будет! Ну что, согласна? — спросил я её.

— Ты не посмеешь… — потрясённо прошептала Фелия, глядя на меня округлившимися глазами.

Я с неопределённым видом пожал плечами.

— Какой же ты негодяй… — снова прошептала Фелия.

Негодяй — так это ваш повар, который приготовил этого вепря! — подумал я, прислушиваясь к своему животу, — мало того, что живот болит, так ещё приходится выслушивать истерику всяких нежданных невест! Интересно, она долго ещё тут мне хамить собирается? Надоело уже!

— Я не совсем понял, это да или нет? Если да, то у меня к вам, дорогая, тогда будет ещё одна маленькая просьба, — сказал я, обращаясь к Фелии, — поскольку свадебная ночь, как я понимаю, мне не обломится, и я не смогу удостоверится во всём сам, то я прошу вас сделать для меня небольшое одолжение! Мне просто хочется быть уверенным, что у моей невесты всё в порядке! Если с верхней частью всё более — менее ясно, — сказал я, выразительно глядя на её грудь, — то при взгляде на ваши многочисленные юбки меня начинают терзать смутные сомненья… Мне кажется, от меня что-то хотят скрыть! Дорогая, не могли бы вы продемонстрировать свои ножки? Совершенно не хочется узнать через пару лет, что у моей жены какие-то несчастные кривульки…

— Хам!! Мерзавец!! Ничтожество!! — Фелию трясло от бешенства, — я… я..убью тебя!!

Ого! Сколько экспрессии! А не перегнул ли я палку? — подумал я, глядя на беснующуюся девушку, — что-то уж больно сильно она раскачегарилась! Хотя, пожалуй, я тут не причём. Виноват местный повар и его чёртов вепрь! Если стану тут Князем, заставлю этого волшебника кастрюль и сковородок приготовить самого крупного вепря и сожрать его в одиночку! Пусть знает. У меня тут личная жизнь из-за него можно сказать рушится. Ведь совершенно невозможно маяться животом и одновременно кокетничать с невестой! Ясное дело, что она недовольна тем, что не всё моё внимание достаётся ей!

— Дорогая Фелия! Глядя на то, как вы темпераментно желаете моей смерти, я начинаю сомневаться в правильности своего решения. Мне вдруг подумалось, что наша брачная ночь пройдёт незабываемо! Пожалуй, я откажусь от своего предложения насчёт компромисса… — Интересно, она ещё долго намеревается выслушивать от меня гадости? Мне вообще удастся её спровадить отсюда или нет? — подумал я.

— Только попробуй!

— В смысле попробуй? — сделав недоумённое лицо, спросил я, — или вы хотите сказать, что согласны на башню?

— Ничтожество! — яростно прошипела Фелия, и, развернувшись, кинулась к двери, подхватывая на ходу свои длинные юбки.

— Бамс! — хлопнула, закрываясь, дверь.

Хорошо-то как! Тихо! — подумал я потягиваясь в кресле, — и живот почти перестал болеть…

— Красота! А без невесты жизнь гораздо лучше…Однозначно…

Замок Гессена

Фелия летела по коридорам родного замка, не видя пути, из-за застилающих глаз слез. О боги, за что мне это? За что вы меня так наказываете? Что я сделала не так, что вы меня так покарали?

— Ой! Фелия! — внезапно сказал кто-то, на кого она налетела.

Сморгнув несколько раз, и разогнав застилающие глаза слезы, она смогла увидеть, кто перед ней.

— Леронт? — с удивлением спросила она.

— Я хотел зайти попрощаться…. - но не смог, — криво усмехнувшись, ответил Леронт, смотря в сторону.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга первая: Черт-те где.[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Книга первая: Черт-те где.[СИ], автор: Андрей Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*